bl双性厨房裸体围裙_一本大道一卡二卡三卡_2019年中文字字幕在线看不卡_中文字幕日产乱码天堂

首頁(yè) | 資訊 | 財(cái)經(jīng) | 公益 | 彩店 | 奇聞 | 速遞 | 前瞻 | 提點(diǎn) | 網(wǎng)站相關(guān) | 科技 | 熱點(diǎn) |
《魔法禁書目錄》OP2:Masterpiece 完整歌詞(中日文歌詞對(duì)照+羅馬音) 每日看點(diǎn)

發(fā)稿時(shí)間:2023-01-28 15:46:44 來(lái)源: 嗶哩嗶哩

Masterpiece


【資料圖】

作曲/編曲:井內(nèi)舞子

作詞/原唱:川田麻美

*

とある日常はparallel?world幾千もの時(shí)間に/平凡地生活在?平行世界的無(wú)盡時(shí)間中

to a ru ni chi jo u wa pa ra re ru wa ru do i ku se n mo no ji ka n ni

同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す?時(shí)空へ/通往由各不相同的杰作所編織而成的?時(shí)空

o na ji mo no na do na i ma su ta pi su de o ri na su ji ku u e

書き毆って?白紙のシナリオにペン先が凍る/書寫于?白紙上的劇本的筆尖?已經(jīng)凍結(jié)

ka ki na gu tte ha ku shi no shi na ri o ni pe n sa ki ga ko o ru

originality目指せ!どうせこの道を行くんだから/獨(dú)特的目標(biāo)!無(wú)論如何都要沿著這條路走下去

o ri ji na ri ti me za se do u se ko no mi chi wo i ku n da ka ra

(シンジテ)/(相信著)

shi n ji te

駆け抜けて(トオクマデ)/追逐著(直到遠(yuǎn)方)

ka ke nu ke te (to o ku ma de)

(カンジル)/(感受著)

ka n ji ru

大地を蹴って(ダイチケッテ)/屹立于大地(屹立于大地)

da i chi wo ke tte(da i chi ke tte)

何かの為に焦がれ、生きてる感觸はきっと/為了什么而渴望、焦慮 此刻活在世上的感觸?一定

na ni ka no ta me ni ko ga re i ki te ru ka n sho ku wa ki tto

誰(shuí)にも負(fù)けない力になる/會(huì)轉(zhuǎn)化為不輸給任何人的力量

da re ni mo ma ke na i chi ka ra ni na ru

(When?I?believed?it)/(當(dāng)我相信它之時(shí))

幸せって多分この瞬間己が知る/我已感知到?幸?;蛟S就在這瞬間

shi a wa se tte ta bu n ko no shu n ka n o no re ga shi ru

(I?can?go?to?the?next?stage)/(我能到達(dá)新的舞臺(tái))

この感動(dòng)を新しいページに刻む/將這份感動(dòng)?鐫刻成新的篇章

ko no ka n do u wo a ta ra shi i pe ji ni ki za mu

(It"s?only?my?thing)/(這僅屬于我的物品)

(“highest?masterpiece!”)/(“最高的杰作!”)

*

この世界中はcobweb?見(jiàn)えない網(wǎng)目を辿って/這世界就像蜘蛛網(wǎng)?順著看不見(jiàn)的網(wǎng)眼

ko no se ka i ju u wa ko bu u e bu mi e na i a mi me wo ta do tte

所詮孤獨(dú)じゃないnetworkで繋がる?未來(lái)へ/通往那并不孤獨(dú)的?由網(wǎng)絡(luò)連接的未來(lái)

sho se n ko do ku jya na i ne tto wa ku de tsu na ga ru mi ra i e

さらけだして?この地球の雑踏に埋もれる前に/出現(xiàn)吧?在被這個(gè)世界的喧囂掩埋之前

sa ra ke da shi te ko no chi kyu u no za tto u ni u mo re ru ma e ni

identity描け!君は君でしかないんだから/詮釋自我!因此 你就是你

a i de n ti ti e ga ke ki mi wa ki mi de shi ka na i n da ka ra

(シンジテ)/(相信著)

shi n ji te

飛び越えて(カナタマデ)/飛躍著(直到彼端)

to bi ko e te(ka na ta ma de)

(カンジル)/(感受著)

ka n ji ru

大空を翔る(オオゾラカケル)/翱翔于天空(翱翔于天空)

o o zo ra wo ka ke ru(o o zo ra ka ke ru)

空を見(jiàn)上げ手広げ生きてる存在感はただ/仰視天空?張開(kāi)雙手?活著的存在感也許只是

so ra wo mi a ge te hi ro ge i ki te ru so n za i ka n wa ta da

小さい儚い...でも負(fù)けない/小小的幻覺(jué)而已...但我不會(huì)認(rèn)輸

chi?i sa i ha ka na i?de mo ma ke na i

(Sadness?taught?me)/(悲傷告訴我)

悲しみって多分明日へ向かう原動(dòng)力/悲傷或許就是走向明天的原動(dòng)力

ka na shi mi tte ta bu n a su e mu ka u ge n do u ryo ku

(I?can?go?to?the?next?stage)/(我能到達(dá)新的舞臺(tái))

この感情を新しいページに刻む/將這份感動(dòng)?鐫刻成新的篇章

ko no ka n jo u wo a ta ra shi i pe ji ni ki za mu

*

(とある日常はparallel?world幾千もの時(shí)間に)/(平凡地生活在?平行世界的無(wú)盡時(shí)間中)

to a ru ni chi jo u wa pa ra re ru wa ru do i ku se n mo no ji ka n ni

(同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す?時(shí)空へ)/(通往?由各不相同的杰作所編織而成的?時(shí)空)

o na ji mo no na do na i ma su ta pi su de o ri na su ji ku u e

...そう、行くんだから!/...沒(méi)錯(cuò)?因此必須前進(jìn)!

so u i ku n da ka ra

*

道に迷い戸惑い生きてる何べんもずっと/迷茫地躊躇地活著 無(wú)論多少次?都一直能

mi chi ni ma yo i to ma do i i ki te ru na n?be n mo zu tto

答えは摑んでいるはずなのに/將答案緊握于手才對(duì)

ko ta e wa tsu ka n de i ru ha zu na no ni

幸せって案外簡(jiǎn)単な場(chǎng)所にある/其實(shí)幸福?就存在于?意外又簡(jiǎn)單的地方

shi a wa se tte a n ga i ka n ta n na ba sho ni a ru

思うがまま進(jìn)め/現(xiàn)在只想向前邁進(jìn)

o mo u ga ma ma su su me

(Please?do?not?tell?a?lie)/(請(qǐng)不要說(shuō)謊)

何かの為に焦がれ、生きてる感觸はきっと/為了什么而渴望、焦慮 此刻活在世上的感觸?一定

na ni ka no ta me ni ko ga re?i ki te ru ka n sho ku wa ki tto

(Let"s?throw?away?the?hestitation)/(讓我們舍去猶豫)

誰(shuí)にも負(fù)けない力になる/會(huì)轉(zhuǎn)化為不輸給任何人的力量

da re ni mo ma ke na i chi ka ra ni na ru

(When?I?believed?it)/(當(dāng)我相信它之時(shí))

幸せって多分この瞬間己が知る/幸?;蛟S就在這瞬間?而我已感知到

shi a wa se tte ta bu n ko no shu n ka n o no re ga shi ru

(I?can?go?to?the?next?stage)/(我能到達(dá)新的舞臺(tái))

この感動(dòng)を新しいページに刻む/將這份感動(dòng)?鐫刻成新的篇章

ko no ka n do u wo a ta ra shi i pe?ji ni ki za mu

(It"s?only?your?thing)/(這僅屬于你的物品)

(“highest?masterpiece!”)/(“最高的杰作!”)

(It"s?only?my?thing)/(這僅屬于我的物品)

(“highest?masterpiece!”)/(“最高的杰作!”)

-end-

P.S.?因?yàn)樵泻芏嘤⑽挠玫亩际侨帐桨l(fā)音,所以我把日式英語(yǔ)(bushi)都以羅馬音的形式打出來(lái)了www

標(biāo)簽: 日式英語(yǔ) STAGE AWAY masterpiece IDENTITY TELL 井內(nèi)舞子 川田麻美 WHEN ONLY 埋もれる YOUR 新的篇章 ORIGINALITY COBWEB Please bushi WORLD NEXT 平行世界 網(wǎng)絡(luò)連接

責(zé)任編輯:mb01

網(wǎng)站首頁(yè) | 關(guān)于我們 | 免責(zé)聲明 | 聯(lián)系我們

生活晚報(bào)網(wǎng)版權(quán)所有

Copyright @ 1999-2017 gaoerwen.cn All Rights Reserved豫ICP備20022870號(hào)-23

聯(lián)系郵箱:553 138 779@qq.com